Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (No Skin)
  • No Skin
Collapse

NodeBB

  1. Home
  2. General Discussion
  3. #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

#askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

Scheduled Pinned Locked Moved General Discussion
askfediactivitypub
34 Posts 9 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
    oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
    oblomov@sociale.network
    wrote last edited by
    #1

    #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

    julian@activitypub.spaceJ oblomov@sociale.networkO aslakr@mastodon.socialA thaumiel999@mastodon.socialT 4 Replies Last reply
    0
    • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

      #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

      julian@activitypub.spaceJ This user is from outside of this forum
      julian@activitypub.spaceJ This user is from outside of this forum
      julian@activitypub.space
      wrote last edited by
      #2

      oblomov@sociale.network I believe WordPress does (pfefferle@mastodon.social)

      You can see it in action on notiz.blog and I think maybe the Vivaldi blog (they have Japanese contributors)

      1 Reply Last reply
      0
      • oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
        oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
        oblomov@sociale.network
        wrote last edited by
        #3

        @julian @pfefferle

        I should clarify that by multilingual I mean the *same* object being available in multiple languages, not separate objects (e.g. posts) for each language (so the contentMap would have to have multiple entires). I checked some samples and this doesn't seem to be used (at least): each post is a separate object.

        1 Reply Last reply
        0
        • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

          #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

          oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
          oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
          oblomov@sociale.network
          wrote last edited by
          #4

          #askFedi would you like to have the possibility to make multilingual posts, i.e. a *single* post/toot with the text available in multiple languages *at once*? Currently, you have to either do separate posts, or squeeze multiple languages within the character limit of your instance and only mark it for one of the languages (see e.g. https://sociale.network/@oblomov/110872023337803783 + https://sociale.network/@oblomov/114983566130691059).

          #poll #internationalization #languages

          oblomov@sociale.networkO apicultor@hachyderm.ioA bitbonk@mastodon.socialB 3 Replies Last reply
          0
          • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

            #askFedi would you like to have the possibility to make multilingual posts, i.e. a *single* post/toot with the text available in multiple languages *at once*? Currently, you have to either do separate posts, or squeeze multiple languages within the character limit of your instance and only mark it for one of the languages (see e.g. https://sociale.network/@oblomov/110872023337803783 + https://sociale.network/@oblomov/114983566130691059).

            #poll #internationalization #languages

            oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
            oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
            oblomov@sociale.network
            wrote last edited by
            #5

            Relevant Mastodon issues:

            https://github.com/mastodon/mastodon/issues/11013
            https://github.com/mastodon/mastodon/issues/16692

            TBH, I find the comments suggesting that “DeepL [or any other client-side translation service] is enough” to be appalling.

            filobus@sociale.networkF oblomov@sociale.networkO 2 Replies Last reply
            0
            • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

              Relevant Mastodon issues:

              https://github.com/mastodon/mastodon/issues/11013
              https://github.com/mastodon/mastodon/issues/16692

              TBH, I find the comments suggesting that “DeepL [or any other client-side translation service] is enough” to be appalling.

              filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
              filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
              filobus@sociale.network
              wrote last edited by
              #6

              @oblomov I don't think that posting messages in multiple languages is the solution
              Client side translation is enough, only it should be made easier to have them (less steps, less clicks, maybe a button right there)
              There could be cases where it's necessary to have a translation by the author (difficult or ambiguous or not poetic translations by local software)

              oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
              0
              • filobus@sociale.networkF filobus@sociale.network

                @oblomov I don't think that posting messages in multiple languages is the solution
                Client side translation is enough, only it should be made easier to have them (less steps, less clicks, maybe a button right there)
                There could be cases where it's necessary to have a translation by the author (difficult or ambiguous or not poetic translations by local software)

                oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                oblomov@sociale.network
                wrote last edited by
                #7

                @filobus hard disagree. Client-side translation should only be considerd a low-quality fallback for the cases where the author did not/could not provide a translation themselves. Allowing users to provide their own translations is an important step to improve the internationalization of the Fediverse.

                filobus@sociale.networkF uilebheist@polyglot.cityU 2 Replies Last reply
                0
                • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                  @filobus hard disagree. Client-side translation should only be considerd a low-quality fallback for the cases where the author did not/could not provide a translation themselves. Allowing users to provide their own translations is an important step to improve the internationalization of the Fediverse.

                  filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                  filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                  filobus@sociale.network
                  wrote last edited by
                  #8

                  @oblomov it is not so clear: the author should provide a translation in... English? Or all the languages of all the readers? Esperanto? The author should be very proficient, and who is not? Software translation could be even better, but the author could not use it because thinks it's better h* own

                  And one thing doesn't exclude the other, the reader is free to use client's software, the author is free to provide different translations

                  oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                  0
                  • filobus@sociale.networkF filobus@sociale.network

                    @oblomov it is not so clear: the author should provide a translation in... English? Or all the languages of all the readers? Esperanto? The author should be very proficient, and who is not? Software translation could be even better, but the author could not use it because thinks it's better h* own

                    And one thing doesn't exclude the other, the reader is free to use client's software, the author is free to provide different translations

                    oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                    oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                    oblomov@sociale.network
                    wrote last edited by
                    #9

                    @filobus authors should be ALLOWED to provide translations in any language they want. It's not an obligation, it's an option.
                    I for one would like most of my posts to be dual Italian/English. @valhalla often makes the same post twice, once in Italian and once in English (yes, I'm aware that gl-como is on Friendica so an improvement to Mastodon wouldn't benefit it).
                    @Puxi also does multilingual posts, encountering exactly the issues I mention in the poll (wrong language tagging, and need to fit.)

                    filobus@sociale.networkF 1 Reply Last reply
                    0
                    • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                      @filobus authors should be ALLOWED to provide translations in any language they want. It's not an obligation, it's an option.
                      I for one would like most of my posts to be dual Italian/English. @valhalla often makes the same post twice, once in Italian and once in English (yes, I'm aware that gl-como is on Friendica so an improvement to Mastodon wouldn't benefit it).
                      @Puxi also does multilingual posts, encountering exactly the issues I mention in the poll (wrong language tagging, and need to fit.)

                      filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                      filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                      filobus@sociale.network
                      wrote last edited by
                      #10

                      @oblomov @valhalla @Puxi yes, I'm not against it, I too write in Italian OR an awful English, and writing in both I tried and found it awkward
                      Maybe I overreacted to you finding appalling using client side translation, I find client side translation still awkward too

                      oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                      0
                      • filobus@sociale.networkF filobus@sociale.network

                        @oblomov @valhalla @Puxi yes, I'm not against it, I too write in Italian OR an awful English, and writing in both I tried and found it awkward
                        Maybe I overreacted to you finding appalling using client side translation, I find client side translation still awkward too

                        oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                        oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                        oblomov@sociale.network
                        wrote last edited by
                        #11

                        @filobus @valhalla @Puxi I'm not against client-side translations as a matter of principle. I am against their existence as a reason to not allow authors to provide their own translations.

                        lutindiscret@mastodon.libre-entreprise.comL 1 Reply Last reply
                        0
                        • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                          Relevant Mastodon issues:

                          https://github.com/mastodon/mastodon/issues/11013
                          https://github.com/mastodon/mastodon/issues/16692

                          TBH, I find the comments suggesting that “DeepL [or any other client-side translation service] is enough” to be appalling.

                          oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                          oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                          oblomov@sociale.network
                          wrote last edited by
                          #12

                          Of course those who follow me know that I'm a big fan of #multilingual authoring if not else because of my 2023 article about implementing the #SMIL #switch element in #HTML plus #CSS —which isn't actually possible, requiring a little bit of #JavaScript too:

                          https://wok.oblomov.eu/tecnologia/switch-element/

                          (And I'm not saying Mastodon should implement them using the trick above; it definitely needs a better interface.)

                          #internationalization #languages

                          oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                          0
                          • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                            #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

                            aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                            aslakr@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
                            aslakr@mastodon.social
                            wrote last edited by
                            #13

                            @oblomov Post like https://no.fedimeteo.com/trondheim/p/1761455314.991738 might benefit from using multilingual objects

                            oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                            0
                            • aslakr@mastodon.socialA aslakr@mastodon.social

                              @oblomov Post like https://no.fedimeteo.com/trondheim/p/1761455314.991738 might benefit from using multilingual objects

                              oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                              oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                              oblomov@sociale.network
                              wrote last edited by
                              #14

                              @aslakr yeah, the recent conversation on the possibility to make the fedimeteo posts more international is exactly what triggered this thread in the first place 8-) Of course in that case the _production_ side is up to the platform used by fedimeteo, which is snac, but Mastodon being at least able to properly present such posts would be very useful.

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                                #askFedi would you like to have the possibility to make multilingual posts, i.e. a *single* post/toot with the text available in multiple languages *at once*? Currently, you have to either do separate posts, or squeeze multiple languages within the character limit of your instance and only mark it for one of the languages (see e.g. https://sociale.network/@oblomov/110872023337803783 + https://sociale.network/@oblomov/114983566130691059).

                                #poll #internationalization #languages

                                apicultor@hachyderm.ioA This user is from outside of this forum
                                apicultor@hachyderm.ioA This user is from outside of this forum
                                apicultor@hachyderm.io
                                wrote last edited by
                                #15

                                @oblomov Why not have an option for machine translation of posts while reading?

                                oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                                0
                                • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                                  @filobus hard disagree. Client-side translation should only be considerd a low-quality fallback for the cases where the author did not/could not provide a translation themselves. Allowing users to provide their own translations is an important step to improve the internationalization of the Fediverse.

                                  uilebheist@polyglot.cityU This user is from outside of this forum
                                  uilebheist@polyglot.cityU This user is from outside of this forum
                                  uilebheist@polyglot.city
                                  wrote last edited by
                                  #16

                                  @oblomov @filobus Also, it's a way to stop wasting energy and compute power on doing the same thing all over again.
                                  Which I understand some people prefer otherwise these poor fossil fuels companies might get less money or something.

                                  filobus@sociale.networkF 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                                    #askFedi Does anybody know if there is an #ActivityPub software that *produces* multilingual objects leveraging the contentMap feature?

                                    thaumiel999@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                    thaumiel999@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                    thaumiel999@mastodon.social
                                    wrote last edited by
                                    #17

                                    @oblomov 저는 워드프레스에서 contentMap에 접근하는 방식에 대해 이슈를 작성했습니다.

                                    Do you want to include multiple language versions when publishing an article of more than 7,000 characters in WordPress?
                                    If you include 14 language versions, a single `Create` activity would contain about **98,000 characters** of content — and every time you update one of those localized versions, the `Update` activities will keep accumulating.

                                    https://github.com/Automattic/wordpress-activitypub/issues/2257

                                    thaumiel999@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • uilebheist@polyglot.cityU uilebheist@polyglot.city

                                      @oblomov @filobus Also, it's a way to stop wasting energy and compute power on doing the same thing all over again.
                                      Which I understand some people prefer otherwise these poor fossil fuels companies might get less money or something.

                                      filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                                      filobus@sociale.networkF This user is from outside of this forum
                                      filobus@sociale.network
                                      wrote last edited by
                                      #18

                                      @Uilebheist @oblomov there's an engineering problem for which I have no clues, one system (software translation) needs computing energy (locally I hope), but for how many people? The other (multiple language messages) need one translator and many transmissions across networks, for all servers involved (compression can help maybe) (it could be a problem only if all start sending multiple messages)

                                      oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • thaumiel999@mastodon.socialT thaumiel999@mastodon.social

                                        @oblomov 저는 워드프레스에서 contentMap에 접근하는 방식에 대해 이슈를 작성했습니다.

                                        Do you want to include multiple language versions when publishing an article of more than 7,000 characters in WordPress?
                                        If you include 14 language versions, a single `Create` activity would contain about **98,000 characters** of content — and every time you update one of those localized versions, the `Update` activities will keep accumulating.

                                        https://github.com/Automattic/wordpress-activitypub/issues/2257

                                        thaumiel999@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                        thaumiel999@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
                                        thaumiel999@mastodon.social
                                        wrote last edited by
                                        #19

                                        @oblomov What I mean is: microblogging isn’t Wikipedia, and traffic isn’t free.
                                        Make active use of automatic translation instead.

                                        oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                                          #askFedi would you like to have the possibility to make multilingual posts, i.e. a *single* post/toot with the text available in multiple languages *at once*? Currently, you have to either do separate posts, or squeeze multiple languages within the character limit of your instance and only mark it for one of the languages (see e.g. https://sociale.network/@oblomov/110872023337803783 + https://sociale.network/@oblomov/114983566130691059).

                                          #poll #internationalization #languages

                                          bitbonk@mastodon.socialB This user is from outside of this forum
                                          bitbonk@mastodon.socialB This user is from outside of this forum
                                          bitbonk@mastodon.social
                                          wrote last edited by
                                          #20

                                          @oblomov Honestly, automatic translation has become so good that I doubt it‘s worth adding this complexity to Mastodon/ActivityPub. The UI for making posts already has too many option and buttons and stuff.

                                          Translation can and should be a concern of the client. It works very well elsewhere.

                                          oblomov@sociale.networkO 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups